Важно!

Что же делать с экстрасенсами и не только с ними?

Часть 1. Не о себе, но о своём

Станислав ЕРМАКОВ, Андрей ЛИ, специально для www.aeninform.org

Дж. Стефенс. Бекума Белокожая (перевод)

Перевод на русский язык – Ермаков С.Э.
(НИО «Северный ветер», г .Москва)

Опубликовано в: Стефенс Дж. Пять королевств Ирландии. – М. Менеджер, 1998.

Больше миров, чем один [есть на свете] и лежат они на разных путях, отличных один от другого. Но радость и печаль, иными словами, Бог и дьявол, присутствуют в любом из миров, поскольку всюду, где есть жизнь, – есть и борьба, а борьба есть выражение одного или другого из них.

За нашей Землей расположен мир Ши (Страна Сидов). За ним же лежит Земля (Страна) Множества Красок. Следом находится Чудесная Страна (Страна Чудес), за которой Земля Обетованная ждет нас. Перейди через твердь земную (ил? прах? глину?), – попадешь в Страну Ши; пересеки воду – окажешься в Стране Множество Красок; сквозь огонь дОлжно проникнуть, дабы достичь Чудесной Страны... Но только как добраться до четвертого мира – неизвестно.

Вот рассказ о истории, которая приключилась с Конном Сотым Воителем и его сыном Артом во время их странствий по водам, и после которой он стал еще более искушенном в магии, нежели был [сам] Фионн – ведь все, что приключилось с последним, происходило на маленьком кусочке тверди и только лишь среди Фэйри.